-
1 возгореться
-
2 accendere
lightradio, television turn on* * *accendere v.tr.1 to light*: si accese la sigaretta, he lit his cigarette // accendere un fiammifero, to strike a match2 ( interruttore) to switch on: to turn on; to put* on: accendere la luce, to switch on the light (o the light on); accendere la radio, to turn on the radio (o the radio on)3 (fig.) to inflame; to kindle; to stir up, (form.) to foment; accendere la fiamma della passione, to kindle the flame of passion; accendere una rivolta, to stir up a revolt; accendere una speranza, to kindle hope4 (banca, econ., dir.): accendere un conto, to open an account; accendere un'ipoteca, to raise (o to take out) a mortgage; accendere un prestito, to raise a loan.◘ accendersi v.intr.pron.1 to light* (up): tutte le luci si accesero d'improvviso, all the lights lit up (o went on) suddenly2 ( prendere fuoco) to catch* fire3 (fig.) to light* up; to become* inflamed: i suoi occhi s'accesero di passione, her eyes lit up with passion; accendere d'amore, to become inflamed with love // accendere in volto, to go red.* * *1. [at'tʃɛndere]vb irreg vt1) (fiammifero, candela, sigaretta, fuoco) to lightaccendi il computer/il telefonino — switch on the computer/the phone
3) (fig : speranza, desiderio) to arouse4) (Fin : conto) to open, (ipoteca) to raise2. vip (accendersi)2)(
fig : di sentimenti) accendersi di gioia — (occhi, volto) to light up with joyaccendersi in volto — (per la vergogna) to go red
3) (fig : disputa) to flare up* * *[at'tʃɛndere] 1.verbo transitivo1) (con una fiamma) to light* [fuoco, candela, sigaretta]; to strike* [ fiammifero]2) (elettricamente) to switch on, to turn on [luce, apparecchio]; to switch on [ motore]; to put* on, to turn on [ riscaldamento]; to turn on [ gas]2.verbo pronominale accendersi1) (prendere fuoco) [ legna] to light*, to catch* (fire), to kindle; [ fiammifero] to strike*2) (elettricamente) [luce, apparecchio] to switch on, to turn on; [ riscaldamento] to turn on, to come* on; [ motore] to fire3) fig. (infiammarsi) [ persona] (di collera) to flare up (di with); (di desiderio) to become* aroused; [ dibattito] to get* heated4) (arrossire) [ viso] to flame* * *accendere/at't∫εndere/ [10]1 (con una fiamma) to light* [fuoco, candela, sigaretta]; to strike* [ fiammifero]; ha da accendere? have you got a light?2 (elettricamente) to switch on, to turn on [luce, apparecchio]; to switch on [ motore]; to put* on, to turn on [ riscaldamento]; to turn on [ gas]; accendere i fari to put on one's lightsII accendersi verbo pronominale2 (elettricamente) [luce, apparecchio] to switch on, to turn on; [ riscaldamento] to turn on, to come* on; [ motore] to fire3 fig. (infiammarsi) [ persona] (di collera) to flare up (di with); (di desiderio) to become* aroused; [ dibattito] to get* heated4 (arrossire) [ viso] to flame -
3 accendere
1. [at'tʃɛndere]vb irreg vt1) (fiammifero, candela, sigaretta, fuoco) to lightaccendi il computer/il telefonino — switch on the computer/the phone
3) (fig : speranza, desiderio) to arouse4) (Fin : conto) to open, (ipoteca) to raise2. vip (accendersi)2)(
fig : di sentimenti) accendersi di gioia — (occhi, volto) to light up with joyaccendersi in volto — (per la vergogna) to go red
3) (fig : disputa) to flare up -
4 ardere
1. непр.; vt2) перен. воспламенять / пробуждать страсть2. непр.; vi (e)1) гореть, пылатьardere d'amore / di sdegno — пылать любовью / гневом•Syn:accendere, bruciare, incendiare; essere in fiamme, accendersi, divampare, infiammarsi, fiammeggiare, risplendere; перен. essere acceso / infiammato di passione / d'amore / di desiderio / di gloriaAnt: -
5 accendere
1. v.t.1) зажигать2) включать, зажигатьin casa loro la luce è accesa — у них горит (зажжён, включён) свет
4) (econ.)2. accendersi v.i.2) (fig.) разгораться, распаляться3.•◆
hai da accendere? — у тебя есть зажигалка (спички)?
См. также в других словарях:
invaghire — {{hw}}{{invaghire}}{{/hw}}A v. tr. (io invaghisco , tu invaghisci ) (lett.) Innamorare. B v. intr. pron. Accendersi di desiderio, di amore per qlcu. o per qlco.: invaghirsi di una fanciulla; SIN. Incapricciarsi, innamorarsi … Enciclopedia di italiano
spegnersi — spè·gner·si, spé·gner·si v.pronom.intr. (io mi spèngo, spéngo) CO 1. cessare di ardere: il fuoco si è spento, la candela si è spenta Sinonimi: morire. Contrari: accendersi, ardere. 2a. estens., cessare di illuminare l ambiente circostante: la… … Dizionario italiano
infiammarsi — in·fiam·màr·si v.pronom.intr. CO 1a. prendere fuoco, incendiarsi: un gas che s infiamma facilmente Sinonimi: accendersi, incendiarsi, prendere fuoco. Contrari: spegnersi. 1b. estens., diventare rosso, avvampare: le sue guance s infiammarono per… … Dizionario italiano
quietare — (lett. quetare) [dal lat. tardo quietare o quietari, der. di quietus quieto ] (io quièto, o quèto, ecc.). ■ v. tr. 1. [porre in quiete: q. un tumulto, una sommossa ] ▶◀ calmare, (tosc.) chetare, (lett.) pacare, placare, sedare. ↑ reprimere,… … Enciclopedia Italiana
ira — ì·ra s.f. 1a. AU stato di violenta irritazione che tende a manifestarsi con parole di sdegno e gesti di collera aggressiva, indignazione e sim.: ira implacabile, feroce; scatto, sfogo d ira; accendersi, avvampare, fremere d ira; provocare,… … Dizionario italiano
ira — {{hw}}{{ira}}{{/hw}}s. f. 1 Moto dell animo, improvviso e violento, che si rivolge contro qlco. o qlcu. | Infiammarsi, accendersi, avvampare, ardere d ira, essere oltremodo irato; SIN. Collera | Nella teologia cattolica, uno dei sette vizi… … Enciclopedia di italiano
ardere — / ardere/ [lat. ardēre, con mutamento di coniug.] (pass. rem. arsi, ardésti, ecc.; part. pass. arso ). ■ v. tr. 1. [consumare col fuoco: a. la legna ] ▶◀ bruciare, dare fuoco (a), incendiare. 2. (estens.) [rendere secco: il gelo ha arso le… … Enciclopedia Italiana
estinguere — /e stingwere/ [dal lat. exstinguĕre, der. di stinguĕre spegnere , col pref. ex ] (io estìnguo, ecc.; pass. rem. estìnsi, estinguésti, ecc.; part. pass. estinto ). ■ v. tr. 1. [fare cessare, riferito a fuoco, incendio e sim.] ▶◀ domare, smorzare … Enciclopedia Italiana
infiammare — [lat. inflammare, der. di flamma fiamma , col pref. in in 1 ]. ■ v. tr. 1. (non com.) [portare in stato di viva combustione, dare fuoco: i. il castello ] ▶◀ [➨ infuocare (1. a)]. 2. (fig.) [fare diventare rosso come il fuoco, con riferimento al… … Enciclopedia Italiana
invaghire — [der. di vago1, col pref. in 1] (io invaghisco, tu invaghisci, ecc.). ■ v. tr., lett. [colpire con improvviso amore: la fanciulla lo aveva invaghito ] ▶◀ appassionare, innamorare. ↓ (lett.) affezionare. ‖ affascinare, ammaliare, infatuare.… … Enciclopedia Italiana
estinguere — A v. tr. 1. (di fuoco, di incendio e sim.) spegnere, spengere (lett.), smorzare, soffocare, domare CONTR. accendere, alimentare, attizzare 2. (fig., la sete, il desiderio, un ricordo e sim.) eliminare, annullare, far svanire, calmare, soddisfare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione